Facebook Twitter
zwearz.com

鬼ごっこ: 問屋

問屋 でタグ付けされた記事

卸売デザイナーハンドバッグ

投稿日: 5月 9, 2021、投稿者: Renato Shaak
販売に成功するためには、販売するものに情熱を傾ける必要があります。 これは、デザイナーのハンドバッグとファッションが好きなら簡単です。 ファッションは大規模な業界です。 卸売デザイナーのハンドバッグとファッションは、急速に巨大で収益性の高い業界になりつつあります。 | - |しかし、それは見た目が良いことですが、あなたが飛び込んでデザイナーのハンドバッグ卸売業者になる前に知っておくべきことがたくさんあります。 | - |あなたが理解しなければならない主な問題は、最高のデザイナーの生産と流通チャネルです。 デザイナーのハンドバッグの作成は、ほぼ極秘の機会です。 デザイナー間の激しい競争とともに、来シーズンの最新でホットなスタイルを提供するためのハンドバッグメーカーは、生産の実行について非常に維持します。 アイテム。 これはあなたにとって何を意味しますか、卸売業者ですか? それは、グッチやエルメスを呼び出して数百の袋をリクエストし、笑わないことを期待することができないことを意味します(もちろんイタリア語で)。 さらに、最高のデザイナーハンドバッグメーカーは、大規模な小売業者、小型ブティック、そしておそらく独占契約を備えたサイトに製品を提供することを示唆しています。 | - |では、オンラインで販売されているすべてのハンドバッグはどこから来たのでしょうか? まあ、それは卸売デザイナーのハンドバッグ会社に入るための秘trickです。 バッグの大部分は、小規模から中型のブティックが管理する偶発的または意図的な過剰在庫から来ています。 彼らは昨年のハンドバッグを過剰に売却し、卸売業者に販売するベンダーに販売します。 これらのディストリビューターを手に入れたいのはあなたの願いです。 | - |本物の商品を配布する信頼できる正直なディーラーを見つけることはキャッチーです。 考慮すべき点がいくつかあります。 | - |- イタリア、フランス、イギリスのデザイナーを販売するほとんどのディーラーは、アメリカでは見つかりません。 それは理にかなっているだけです。 彼らはブティックと密接な関係を持たなければならず、生産者自身が彼らに過剰な在庫を提供することはめったにありません。 あなたが販売したいハンドバッグが最初に生産された国家に精通していました。 | - |- 言語を学びます。 少しフランス語やイタリア語を学ぶ必要があります。 在庫リストを授与されたときに、ハンドバッグの色、形、スタイルを理解するのに十分です。 また、最初にトレーダーに連絡するとき、挨拶するのに十分なことを知ることは素晴らしいことです。 オンラインで検索を行うときに言語を学ぶことも非常に役立ちます。 ここアメリカのページに検索を制限しないでください。フランス語とイタリア語でもGoogleとYahooを検索してください。 | - |- できるだけ多くのトレーダーに連絡してください。 これは、どちらが正直でビジネス関係に興味があるかを確認するのに役立ちます。 多くのディーラーから在庫/価格表を取得したらすぐに、敬意を表してください。 コストは似ていますか? 利用可能な量は妥当ですか? これは、トレーダーが本当の商品を販売しているかどうかをゲージするために重要です。 彼が特定のバッグの600人なら、彼らが本物ではない可能性があります。 彼がおそらく彼の在庫と生産の製造方法を購入する方法を考えると、それは合理的ではありません、彼は多くのスタイルを持っているでしょう。 | - |- 注文する前に、すべての販売条件を知る。 トレーダーが購入時にデポジットを必要とすることは珍しいことではありません。 多くの場合、30%を前もってコミットし、アイテムが出荷されたら残りを支払います。 多くのトレーダーは、銀行の転送のみを受け入れます。 これは、デザイナーのハンドバッグ卸売業者に多くの信仰を得ることができる場所です。 銀行の譲渡は、ディーラーがあなたのお金を受け取って商品を出荷しないことからの保護を提供しません。 彼が不正であり、資金を受け取っていたが、何も送っていなかったなら、あなたはほとんど頼っていないかもしれません。 為替またはクレジットカードの購入とは異なり、サードパーティの保護はまったくありません。 少なくとも、トレーダーの電話番号、完全なビジネスアドレス、電子メールアドレスを確実に持っていることを確認してください。 | - |言うまでもなく、すべてのスタートアップ会社と同様に、あなたは考慮すべき多くの、さらに多くのことを見つけるでしょう。 しかし、完璧なサプライヤーの狩りを簡単にするために、modaimports...